Auteurs | Mauro Biglino |
Thème | Extraterrestre |
Genre littéraire | Essai |
Description
Présentation de l'éditeur
Le livre qui va vous parler entre bien d'autres choses : - Des deux récits de la Création qui nous révèlent comment nous avons été conçus à partir de deux ADN - Du fait qu'il n'est pas question de monothéisme dans la Bible - Du nom de Yahweh et des mystères qu'il induit - De la question de savoir si les chérubins d'Ézéchiel étaient bien des anges ou des engins volants clairement identifiés Quant aux chérubins de l'Arche d'Alliance, eux - De l'attirance qu'avaient les Elohim pour les odeurs de la chair cuite - De la question de savoir si les Hébreux constituent vraiment le seul peuple élu - Du fait de savoir si Satan et Lucifer ont réellement existé, ou s'ils sont une invention des théologiens - D'une nouvelle hypothèse, fondée sur les écrits araméens, concernant l'origine des Nephilim (les géants) - Des miracles décrits par Élie qui évoquent des chimie et technologie très modernes Attendez-vous à avoir l'exaltante sensation de voir enfin s'ouvrir le socle de deux millénaires de religions !
Biographie de l'auteur
Mauro Biglino est un universitaire, historien et auteur italien habitant à Turin (où il est né en 1950) spécialisé dans la traduction des premiers codex bibliques en hébreu ancien. Ayant travaillé très longtemps pour le Vatican à traduire quelque 23 livres de la Bible, il s'est aperçu que les traductions et interprétations existantes de nombreux récits du meilleur best-seller de tous les temps avaient été déformées, souvent délibérément, afin d'y inclure le concept d'une divinité spirituelle infaillible et toute puissante. Le Vatican a dans le passé approuvé et publié au moins dix-sept des traductions de Mauro Biglino aux très officielles Edizioni San Paolo. Il a suspendu toutes les éditions ultérieures concernant cet auteur à partir du moment où ce dernier a lui-même publié [Il libro che cambierà per sempre le nostre idee sulla Bibbia - Gli dei che giunsero dallo spazio? (UnoEditori, Turin, 2010), traduit en français et édité par les éditions Atlante (Jouy-en-Josas, janvier 2014) sous le titre] La Bible comme vous ne l'avez jamais lue - Les dieux sont-ils venus des étoiles ?, le premier volet d'une série qui se continue avec le présent Le dieu de la Bible vient des étoiles - De la traduction littérale des codex hébraïques initiaux des éditions Nouvelle Terre [traduit de Il dio alieno della Bibbia - Dalla traduzione letterale degli antichi codici ebraici (UnoEditori, Turin, 2012)].
Éditions
Photo | |
ISBN-10 | 2918470120 |
ISBN-13 | 978-2918470120 |
Nombre de pages | 380 |
Publié le | 1 février 2014 |
Format | Broché |
Editeur | Editions Nouvelle Terre |
Quatrième de couverture | Présentation de l'éditeur Le livre qui va vous parler entre bien d'autres choses : - Des deux récits de la Création qui nous révèlent comment nous avons été conçus à partir de deux ADN - Du fait qu'il n'est pas question de monothéisme dans la Bible - Du nom de Yahweh et des mystères qu'il induit - De la question de savoir si les chérubins d'Ézéchiel étaient bien des anges ou des engins volants clairement identifiés Quant aux chérubins de l'Arche d'Alliance, eux - De l'attirance qu'avaient les Elohim pour les odeurs de la chair cuite - De la question de savoir si les Hébreux constituent vraiment le seul peuple élu - Du fait de savoir si Satan et Lucifer ont réellement existé, ou s'ils sont une invention des théologiens - D'une nouvelle hypothèse, fondée sur les écrits araméens, concernant l'origine des Nephilim (les géants) - Des miracles décrits par Élie qui évoquent des chimie et technologie très modernes Attendez-vous à avoir l'exaltante sensation de voir enfin s'ouvrir le socle de deux millénaires de religions ! Biographie de l'auteur Mauro Biglino est un universitaire, historien et auteur italien habitant à Turin (où il est né en 1950) spécialisé dans la traduction des premiers codex bibliques en hébreu ancien. Ayant travaillé très longtemps pour le Vatican à traduire quelque 23 livres de la Bible, il s'est aperçu que les traductions et interprétations existantes de nombreux récits du meilleur best-seller de tous les temps avaient été déformées, souvent délibérément, afin d'y inclure le concept d'une divinité spirituelle infaillible et toute puissante. Le Vatican a dans le passé approuvé et publié au moins dix-sept des traductions de Mauro Biglino aux très officielles Edizioni San Paolo. Il a suspendu toutes les éditions ultérieures concernant cet auteur à partir du moment où ce dernier a lui-même publié [Il libro che cambierà per sempre le nostre idee sulla Bibbia - Gli dei che giunsero dallo spazio? (UnoEditori, Turin, 2010), traduit en français et édité par les éditions Atlante (Jouy-en-Josas, janvier 2014) sous le titre] La Bible comme vous ne l'avez jamais lue - Les dieux sont-ils venus des étoiles ?, le premier volet d'une série qui se continue avec le présent Le dieu de la Bible vient des étoiles - De la traduction littérale des codex hébraïques initiaux des éditions Nouvelle Terre [traduit de Il dio alieno della Bibbia - Dalla traduzione letterale degli antichi codici ebraici (UnoEditori, Turin, 2012)]. |
Extraterrestre - 1 février 2014