Notre sens est de faire de notre petite planète Terre un meilleur endroit pour vivre, d'arrêter les guerres, de désarmer les missiles nucléaires, d'arrêter les maladies, le SIDA, la peste, le cancer et arrêter la pollution.
(Uri Geller)
Le Notre-Père est l’une des prières les plus célèbres du catholicisme. Son importance tient essentiellement qu’elle fut l’œuvre de Jésus Christ lui-même qui, de son vivant, l’enseigna à ses apôtres.
Traduction française utilisée dans l'Église catholique avant 1966
Notre Père, qui êtes aux cieux ;
Que votre nom soit sanctifié ;
Que votre règne arrive ;
Que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Donnez-nous aujourd'hui notre pain quotidien (ou : de ce jour).
(Et) pardonnez-nous nos offenses, comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés.
(Et) ne nous laissez pas succomber à la tentation.
Mais délivrez-nous du mal.
Ainsi soit-il.
Amen.
Traduction française dite « œcuménique »
Il s'agit de la version utilisée dans l'Église catholique aprèsVatican II, dans de nombreuses communautés orthodoxes et dans la plupart des communautés protestantes depuis 1966.
Notre Père, qui es aux Cieux,
Que ton nom soit sanctifié,
Que ton règne vienne,
Que ta volonté soit faite
Sur la terre comme au ciel.
Donne-nous aujourd’hui notre pain de ce jour,
Pardonne-nous nos offenses
Comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés,